Aucune traduction exact pour نظام شمولي

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe نظام شمولي

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Mais un régime totalitaire qui force ses opposants politiques à fuir constitue un cas particulier.
    ولكن النظام الشمولي الذي يجبر معارضيه السياسيين على الهروب، فإنه يمثل حالة خاصة.
  • Dans l'ancienne Union soviétique, des millions d'hommes, de femmes et d'enfants ont été victimes des mesures et des pratiques cruelles du régime totalitaire.
    في الاتحاد السوفياتي السابق، سقط ملايين الرجال والنساء والأطفال ضحية للأعمال القاسية للنظام الشمولي وسياساته.
  • Un temps où les graines d'un antidémocratique régime totalitaire sont nourris pas les secrets et les mensonges.
    في وقت عندما بذور اللاديمقراطية النظام الشمولي يتم حمايته بالسرية و الأكاذيب
  • Le Conseil a estimé que depuis la chute de l'ancien régime totalitaire la population n'était pas victime d'oppression ou de persécution de la part des pouvoirs publics centraux.
    ورأى المجلس أن السلطات الحكومية المركزية لا تمارس القمع أو الاضطهاد ضد المواطنين عقب سقوط النظام الشمولي السابق.
  • Contrairement à la plupart des catastrophes de ce genre, cette famine n'a pas été le résultat d'une catastrophe naturelle mais des actes d'un régime totalitaire.
    وعلى نقيض معظم الكوارث المماثلة، لم تنتج هذه المجاعة عن كارثة طبيعية بل عن أفعال ارتكبها النظام الشمولي.
  • b) Des procédures d'attestation complètes, rigoureuses et transparentes;
    (ب) نظام للضمانات يتسم بالشمول والصرامة والشفافية؛
  • Dans cette déclaration, l'Organisation a reconnu pour la première fois que l'Holodomor était la tragédie nationale du peuple ukrainien causée par les mesures et pratiques cruelles du régime totalitaire.
    وقد تم في هذا البيان، للمرة الأولى في تاريخ الأمم المتحدة، الاعتراف رسميا بالهولودومور باعتبارها مأساة قومية للشعب الأوكراني، سببتها الأعمال والسياسات القاسية للنظام الشمولي.
  • La Division du soutien logistique était en train de regrouper les demandes des utilisateurs en vue de mettre au point un système de portée plus générale.
    وكانت شعبة الدعم اللوجستي بصدد تحديد احتياجات المستخدم وتجميعها بغرض تطوير نظام أكثر شمولية.
  • Un système de responsabilisation global pour la lutte contre la corruption pourrait s'inspirer des droits de l'homme.
    وأفاد بأنه يمكن استنباط نظام مساءلة شمولي لمكافحة الفساد من حقوق الإنسان.
  • Avec le rétablissement de l'indépendance le développement et le renforcement de la base juridique sont devenus une des priorités de la politique culturelle de la Lettonie, car il était nécessaire d'établir un système nouveau pour assurer la transition entre un système totalitaire et une société démocratique avec ses valeurs.
    مع عودة الاستقلال أصبحت تقوية الأساس القانوني وتثبيته واحداً من الأولويات في السياسة الثقافية في لاتفيا إذ كان من الضروري إقامة نظام جديد والمرور بمرحلة انتقال من نظام شمولي إلى مجتمع ذي قيم ديمقراطية.